La creciente preocupación por la contaminación, la salud pública y la expansión de la industria petroquímica llegó a un punto crítico cuando dos activistas fueron detenidos en Baton Rouge, Luisiana, el 30 de octubre, último día de una protesta de dos semanas contra el racismo ambiental en el Corredor del Cáncer de Luisiana.

El pastor Gregory Manning, de Justice and Beyond, un grupo de defensa de los derechos civiles con sede en Nueva Orleans, fue inmovilizado en el suelo mientras estaba esposado.
El pastor Gregory Manning, que es legalmente ciego, y Sakura Kone fueron señalados por la policía por negarse a abandonar el pasillo exterior de la Asociación de Negocios e Industria de Louisiana (LABIEn la oficina, unos 40 activistas continuaron con una manifestación improvisada tras habérseles pedido que se marcharan. El grupo esperaba confrontar a... LABI's dirige la influencia de la asociación en la política y las regulaciones estatales.
Kone recibió una citación y fue puesto en libertad, mientras que Manning fue llevado a la cárcel. Según un comunicado del grupo de Manning, Justicia y Más Allá, el pastor Manning, acusado de un delito grave de incitación a disturbios, y Kone comparecerán ante el tribunal el 5 de noviembre en el Tribunal Municipal de Baton Rouge.
Las acciones de los agentes de policía enfurecieron a los miembros de la Coalición contra el Callejón de la Muerte (CadaUn grupo de residentes de Luisiana y miembros de diversas organizaciones locales y estatales están detrás de la protesta. La coalición se centra en luchar contra la expansión de la industria petroquímica que se está llevando a cabo en Luisiana y en visibilizarla.
Robert Taylor y el pastor Manning hablando antes de que Manning fuera detenido.
El pastor Manning y Sakura Kone están detenidos.
El corredor del cáncer de LuisianaEl Corredor Petroquímico, también conocido como el "Corredor Petroquímico", es un tramo de 80 kilómetros a lo largo del río Misisipi con más de 100 plantas petroquímicas y refinerías entre Nueva Orleans y Baton Rouge. El gobierno de Luisiana está dando la bienvenida a un número creciente de instalaciones industriales en este corredor, principalmente en comunidades afroamericanas.
En busca de justicia ambiental para el Corredor del Cáncer
CadaLa protesta se centró en gran medida en las luchas de las comunidades de las parroquias de St. James y St. John the Baptist, ambas a orillas del río Mississippi y ambas en primera línea de batalla por la justicia ambiental a la sombra de la industria pesada.
Sharon Lavigne, residente de toda la vida de la parroquia de St. James, marchando con Cada en el centro de Baton Rouge el 30 de octubre.
Sharon Lavigne, Cada miembro y fundador de RISE La organización comunitaria St. James, que se opone al complejo de fabricación de plásticos Formosa, propiedad de una empresa taiwanesa, proyectado en St. James, quedó conmocionada después de que la policía detuviera violentamente al pastor Manning a pocos metros de ella. "¿Por qué arrestan al reverendo Manning, que intenta protegernos, en lugar de a los contaminadores que nos envenenan?", preguntó Lavigne más tarde ese mismo día en una llamada telefónica en la que se anunciaba la liberación de Manning.
Cada Robert Taylor, miembro y director de Ciudadanos Preocupados de St. John, está luchando para que una empresa contaminante de su comunidad reduzca sus emisiones o cierre. Su grupo está presionando a la planta de Denka Performance Elastomer para que reduzca sus emisiones del químico tóxico cloropreno al nivel considerado seguro por la Agencia de Protección Ambiental (EPA).EPA).
Robert Taylor en una calle del centro de Baton Rouge marchando con Cada después de que el pastor Manning fuera detenido.
Cada miembros en la calle afuera del LABI oficina después de que el pastor Gregory Manning fuera llevado en un coche patrulla.
Taylor estaba furioso por la forma en que la policía trató al pastor Manning durante su detención. “Le aplicaron la clásica técnica de derribo a ese negro testarudo, con las rodillas en la espalda, mientras él estaba boca abajo, indefenso, esposado a la espalda, con las rodillas en la espalda, retorciéndole los brazos, y él gritando”, me dijo Taylor, mientras los manifestantes se reagrupaban en un parque a pocas cuadras del lugar. LABI oficina.
Durante las últimas dos semanas, Cada Realizaron marchas y protestas en numerosos lugares de Nueva Orleans y las parroquias ribereñas, abordando diversos problemas sociales que aquejan a Luisiana, desde la supresión del voto hasta la justicia ambiental.
Daryl Malek-Wiley, representante del Sierra Club de Nueva Orleans, con Cada en Baton Rouge, en el último día de su protesta de dos semanas frente al edificio donde se encuentra la Asociación Química de Luisiana (LCA) tiene su oficina.
Cindy Russo, una activista ambiental con Cada en Baton Rouge protestando frente al edificio donde se encuentra la Asociación Química de Luisiana (LCA) tiene su oficina cerca del capitolio estatal.
Un nuevo complejo de plásticos en St. James
Si bien Lavigne y Taylor apoyan el trabajo más amplio de la coalición, cada una sigue centrada en proteger a sus propias comunidades.
If El complejo de plásticos de Formosa Lavigne, residente de St. James, teme que la ya deteriorada calidad del aire en su hogar, cerca de varias plantas petroquímicas y tanques de almacenamiento de petróleo, se convierta en una trampa mortal. Muchos de sus vecinos han fallecido de cáncer y enfermedades respiratorias asociadas con los tipos de emisiones liberadas por las instalaciones existentes.
Este verano, el activismo de Lavigne ayudó a movilizar a una gran multitud en contra del complejo industrial de 9.4 millones de dólares propuesto por Formosa, llamado “Proyecto Sunshine” debido a su proximidad al cercano puente Sunshine.
El 9 de julio, el Departamento de Calidad Ambiental de Luisiana (LDEQEn la audiencia pública, decenas de personas se manifestaron en contra de la concesión de cinco permisos de calidad del aire a Formosa. Además, la agencia recibió 15,000 comentarios en contra del proyecto.
Sharon Lavigne con miembros de RISE St. James el 9 de julio LDEQ permitir audiencia.
Gail Leboeuf, residente de St. James y miembro de ambas RISE Santiago y Cada, protestando frente a la planta de caucho sintético de Denka el 19 de octubre.
LDEQLa decisión sobre los permisos podría llegar en cualquier momento, pero muchos no esperan que se haga pública hasta después de la segunda vuelta de las elecciones a gobernador el 16 de noviembre.
El gobernador demócrata John Bel Edwards, quien ha decepcionado a los ambientalistas con su postura negacionista del cambio climático vigente y su disposición a bienvenidos aún más proyectos industriales contaminantes En el estado, se enfrenta al empresario republicano Eddie Rispone.
Frente a Cada Los miembros expresaron su descontento con Edwards. durante una protesta de cinco días en junioEl grupo expresó su apoyo a su candidatura a gobernador frente a Rispone, un autoproclamado leal a Trump, por temor a que este último desmantelara las ya de por sí débiles protecciones ambientales estatales.
Preocupación por la contaminación del aire entre los estudiantes de la parroquia de San Juan Bautista
Durante años, el grupo de Taylor ha suplicado a los reguladores que exijan a la planta de fabricación de neopreno Denka en la parroquia de St. John the Baptist que reduzca sus emisiones de cloropreno, un probable carcinógeno humano, a 0.2 microgramos por metro cúbico, el nivel establecido por la Agencia de Protección Ambiental (EPA).EPA) sugerido como seguro.
Si bien la fábrica ha reducido considerablemente las emisiones de cloropreno, que anteriormente registraban más de 700 veces el nivel normal, EPAA pesar del nivel sugerido, los niveles siguen siendo más altos de lo recomendado.
En consecuencia, el grupo de ciudadanos se centra ahora en proteger a los niños de la comunidad que asisten a la escuela cercana a la planta de caucho sintético. El grupo exige que, mientras tanto, los 400 alumnos de la escuela primaria Fifth Ward, ubicada a unos 400 metros de la planta, sean reubicados.
Este verano, la junta escolar de St. John the Baptist discutió la posibilidad de reubicar a los estudiantes, pero no se han concretado medidas.
La hija de Robert Taylor, Tish, miembro de Ciudadanos Preocupados de St. John y Cada, en el cuarto día de la protesta de dos semanas de la coalición frente a la escuela primaria Fifth Ward, cerca de la planta de Denka.
Lydia Gerard, miembro de Ciudadanos Preocupados de St. John, brindando información a los padres de los alumnos de la escuela primaria Fifth Ward durante Cadasu protesta, con una invitación a unirse al grupo para cenar.
“La Junta Escolar ha iniciado el proceso de elaboración de un plan de redistribución de distritos que podría incluir el traslado de estudiantes de la escuela primaria Fifth Ward”, me dijo Jennifer Bouquet en nombre de Patrick Sanders, presidente de la junta escolar.
Taylor está frustrado porque el presidente del consejo escolar no se ha comprometido a reubicar a los niños a la brevedad. No acepta que se hable de elaborar un plan de redistribución de distritos. Cree que dicho plan podría tardar años en finalizarse y que los niños ya deberían estar fuera de peligro.
Una lectura reciente de EPAEl monitoreo continuo de la calidad del aire en las inmediaciones de la escuela mostró un nivel más de 20 veces superior al esperado. EPAEl nivel sugerido, que no es jurídicamente vinculante, es elevado. «Cualquier valor superior a 0.2 es demasiado alto», afirmó Wilma Subra, de la Red de Acción Ambiental de Luisiana, quien colabora con el grupo Ciudadanos Preocupados desde su creación en 2016.
En 2016 la comunidad tomó conciencia de EPAEvaluación nacional de contaminantes tóxicos del aire, que evalúa los contaminantes del aire y estima los riesgos para la salud, descubrió que los residentes cercanos a la planta de Denka tienen un riesgo de padecer cáncer a lo largo de su vida debido a la contaminación del aire 800 veces superior a la media nacional.
Desde entonces LDEQ El departamento de salud estatal ha minimizado los riesgos para la salud derivados de las emisiones de cloropreno. El Dr. Jimmy Guidry, funcionario de salud del estado de Luisiana, ha declarado que las emisiones no representan una emergencia sanitaria y que los niños de la escuela primaria del Quinto Distrito no corren peligro.
Sin embargo, en julio, el Red Universitaria de Derechos Humanos Se publicó una encuesta de salud cuyos resultados sugieren que los niveles de cáncer y otras enfermedades son inusualmente altos para quienes viven cerca de la planta.
Aunque Denka cuestionó las conclusiones del informe, la administración del gobernador prometió realizar un “estudio exhaustivo” para determinar si las personas que viven cerca de la planta tienen tasas elevadas de cáncer.
Superando obstáculos
Lavigne y Taylor han expresado su gratitud a Cada Los miembros que se han sumado a la lucha de sus comunidades también expresan su decepción por la falta de participación de más residentes de la parroquia ribereña. Me comentaron que muchos miembros de la comunidad no se atreven a hablar públicamente porque ellos o algún familiar trabaja en la industria petroquímica.
Miembros de la organización Ciudadanos Preocupados de St. John marchan con Cada Desde la escuela primaria Fifth Ward hasta la planta de Denka Performance Elastomer el 19 de octubre.
Miembros de la asociación Ciudadanos Preocupados de St. John se unen Cada para una manifestación frente a la planta de Denka el 19 de octubre.
El activismo constante de Taylor le pasó factura el sexto día de su prolongado arresto. Cada Durante una protesta frente a la planta de Denka, sufrió un golpe de calor y fue trasladado en ambulancia a un hospital por agotamiento por calor. Mientras se recuperaba, Taylor, quien recientemente cumplió 79 años, me dijo que planea luchar hasta que los niños de su comunidad estén a salvo.
Robert Taylor, quien sufrió un golpe de calor durante una protesta el 26 de octubre, recibe ayuda para salir del hospital. Cadael autobús después de recibir atención médica.
Robert Taylor, tras desplomarse debido a un golpe de calor, es subido a una ambulancia frente a la planta de Denka Performance Elastomer.
"“Ya es bastante malo que hayamos respirado este veneno durante décadas sin saber que era cancerígeno”, me dijo desde el hospital donde pasó una noche recuperándose, “pero saber lo contaminado que está el aire y permitir que los niños vayan a la escuela tan cerca de la planta es inaceptable”.
"Lucharé para poner a los niños a salvo, sin importar el costo que tenga que pagar, porque lo valen”, dijo.
Robert Taylor hablando en un Cada Manifestación frente a la planta de Denka.
Imagen principal: Un agente de policía les dice a los manifestantes que deben despejar el pasillo exterior de LABILa oficina de DeSmog en el centro de Baton Rouge, Luisiana, el 30 de octubre. Crédito: Todas las fotos y el video son de Julie Dermansky para DeSmog.
Documentos adjuntos
| Presente la Bancarrota del | Tamaño |
|---|---|
| 9B3A5971-Edit.jpg | 241 KB |
| 9B3A6266-Edit.jpg | 271 KB |
| 9B3A6260-Edit.jpg | 252 KB |
| 9B3A6172-Edit.jpg | 249 KB |
| 602A6000-Editar.jpg | 250 KB |
| 602A6063-Editar.jpg | 237 KB |
| 9B3A1390-Edit.jpg | 249 KB |
| 602A5360-Edit-2.jpg | 350 KB |
| 602A5193-Editar.jpg | 262 KB |
| 602A5290-Editar.jpg | 323 KB |
| 9B3A2867-Edit.jpg | 285 KB |
| 9B3A3140-Edit-2.jpg | 334 KB |
| 9B3A3166-Edit.jpg | 369 KB |
| 9B3A2689-Edit.jpg | 209 KB |
| 9B3A3166-Edit.jpg | 369 KB |
Suscríbase a la newsletter
Manténgase al día con las noticias y alertas de DeSmog.














